بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على سيّدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
- كتاب: رحلة العالم الألماني:ج.أو. هابنسترايت إلى الجزائر وتونس وطرابلس 1145هـ / 1732م.
-تصنيف: الطبيب وعالم النبات الألماني ج.أو. هابنسترايت.
- الموضوع: جغرافيا ورحلات.
- ترجمة وتقديم وتعليق: أ.د. ناصر الدين سعيدوني.
- تاريخ الإصدار: 2007.
- الناشر: دار الغرب الإسلامي - تونس.
- حالة النسخة: منسقة ومفهرسة.
- ترجمة وتقديم وتعليق: أ.د. ناصر الدين سعيدوني.
- تاريخ الإصدار: 2007.
- الناشر: دار الغرب الإسلامي - تونس.
- حالة النسخة: منسقة ومفهرسة.
(حصريا ولأول مرة)
رابط التحميل
حول الرحلة ومصنفها:
".. تحتل رحلة الطبيب وعالم النبات الألماني ج.أو. هابنسترايت (J.E.Hebenstreit) مكانة خاصة، فهي تقدم لأقطار المغرب العربي (الجزائر- تونس - طرابلس) في النصف الأولمن القرن الثامن عشرأقرب ما تكون إلى الاعتدال والموضوعية والنظرة بالمقارنة مع باقي الكتابات المعاصرة من أمثال كتابات لاكوندامين (1731)، وج. مورغن (1731)، وج.ب.طولو (1732)، بل تعتبر مع اختصارها أكثر دقة مما تضمنته رحلة الطبيب الإنكليزي شو (1738)، وهذا ما شجعنا على ترجمتها والتعليق عليها وتقديمها للقارئ لتكتمل الجوانب التي لم تركز عليها باقي الكتابات الغربية عن الفترة العثمانية من تاريخ المغرب العربي.
لقد ظلت هذه الرحلة بعيدة عم أيدي الباحثين، لم يحاول الكتاب الفرنسيون الرجوع إليها لصعوبة الوصول إليها، وأهملوا نشرها وتحقيقها رغم اختصارها وغزارة معلوماتها، ولعل ذلك يعود إلى كونها لا تقدم لهم الصورة التاريخية التي تتماشى ونظرتهم لأقطار المغرب العربي الحديث.
كما أن صاحبها ظل مجهولا رغم بحوثه العلمية في مجال الطب وعلم النبات، فلا نعرف عنه سوى معلومات متواضعة، فهو كما جاء في النسخة الفرنسية لهذه الرحلة، من أهالي مدينة نوشتادت أون أورلا (Neustadt/Orla) الواقعة بمقاطعة الساكس بألمانيا، درس الطب في شبابة بجامعة يينا (Iena)، واستقر بلايبزيغ (Leipzig)، وتحصل على عمل بفضل توصية من عالم النبات ريفيناس (Rivinas)، حيث اشتغل عند أحد التجار الأغنياء، فأوكلت إليه مهمة العناية بالنباتات النادرة، وهذا ما سمح له بمواصلة دراسته والحصول على مؤهل سمح له بمزاولة مهنة الطب...
... لقد اطلعت (يقول المترجم)على مضمون الرحلة في الثمانينيات من القرن العشرين أثناء البحث في ودائع المكتبة الوطنية بباريس لتحضير رسالة دكتوراه حول أوضاع الريف الجزائري أواخر العهد العثماني، فأثارت انتباهي لمعلوماتها القيّمة حول الجزائر وخاصة أوضاع سكان الريف، فراودتني فكرة ترجمتها إلى العربية، لكن ظروف العمل ومشاغل الحياة حالت دون تحقيق هذه الأمنية آنذاك، فضلت منسية في رفوف الكتبة الوطنية الفرنسية حتى سمحت لي الظروف مؤخرا بترجمتها ونشرها..."
ناصر الدين سعيدوني
مونتريال – كندا
في 10-7-2007
مونتريال – كندا
في 10-7-2007
بعض محتويات الرحلة:
- الرسالة الأولى: الوصول إلى مدينة الجزائر والتعرف على الداي.
- تسمية البلاد الجزائرية وتحديد موقعها.
- نبذة عن تاريخ مملكة الجزائر.
- أصول سكان الجزائر ومكانة الأتراك المتميزة.
- مدينة الجزائر: موقعها وتحصيناتها.
- منازل مدينة الجزائر وحماماتها ومساجدها.
- عادات وتقاليد الجزائر وجو الحرية الذي توفره للأسرى المسيحيين.
- ملاحظات حول نباتات وحيوانات مملكة الجزائر.
- الخروج مع المحلة إلى سهل متيجة والبليدة.
- عبور وادي جر والوصول إلى مليانة.
- المرور بقبيلتي جندل ووامري والوصول إلى المدية.
- المرور بأولاد إبراهيم وبن سالم وأولاد ثان.
- النزول بوطن قشتولة والتعرف على سور الغزلان وبرج حمزة.
- التعرف على آثار أوزيا - سور الغزلان.
- السفر إلى قسنطينة والتعرف على آثارها.
- التوقف بحمام المسخوطين ووصف منابعه والتعرف على آثاره.
... وغير ذلك من المواضيع الهامة.